Obra Literaria

 

Inicio
Biografía
Obra Literaria
Crítica Literaria
Miscelánea
Galería de Fotos
Contacto

 

 INDICE DE OBRAS

RELATOS

bullet

Vitrales

NOVELAS

bullet

El Trueno Fue una de mis Tumbas

bullet

Akaida. Una Novela en Torno en los Guaraos.

bullet

Orasimi

bullet

Irena

bullet

Azahara y el Califa

TRADUCCIONES

bullet

La Canción de Lawino. Un Lamento Africano.

INFANTILES

bullet

La Dama de los Cardos.

bullet

Cuentos y Versos Populares

bullet

Mitos y Leyendas Indígenas

bullet

Cuentos Indígenas Venezolanos

bullet

Etnias Indígenas de Venezuela

bullet

Efemérides Escolares

bullet

Efemérides Escolares (Manual del Docente)

bullet

Valores del Preescolar

bullet

El ABC de los Valores (1er Grado)

bullet

El ABC de los Valores (2do Grado)

bullet

El ABC de los Valores (5to Grado)

bullet

El ABC de los Valores (6to Grado)

bullet

El Cangrejo con Tenazas de Oro

bullet

La Historia de Ron-Ron

bullet

Tu-Tu Rojo, El Camión Barcón

horizontal rule

RELATOS

 VITRALES

Vitrales. Haga click para ver una imagen ampliada.O.C.I. Imprenta Nacional, Caracas, Venezuela, 1975. 123 pp. Prólogo: Vicente Gerbasi; Texto Contraportada: Luis Pastori; Ilustraciones: Ligia Olivieri. ISBN: B0000EDFUT

Mención Honorífica Premio Municipal de Literatura 1976.

Resumen: Colección de doce relatos, cuyos títulos son nombres de colores: “Violeta”, “Ocre”, “Turmalina”, “Iris”, “Gris”, “Esmeralda”, “Púrpura”, “Aguamarina”, “Sepia”, “Negro”, “Escarlata” y “Blanco”.  Aunque se tratan temas de muy diversa índole, en este primer libro  la escritora  señala los rasgos fundamentales que van a caracterizar su estilo: narraciones cortas, poéticas, llenas de imágenes y sugerencias, escritas en primera persona y siempre narradas por una mujer.

  Contraportada:

Estos vitrales son mágicos. Tienen fuerza de algo así como de otra latitud. La luz que los ilumina viene más del tiempo que desde el sitio de espacio donde su tallo comienza a crecer. 

Narraciones, relatos, quién sabe. Esto es poesía contada, pura poesía en su esencia misma, poesía reiterativa y constante que afirma, subraya los mejores instantes, insiste, vuelve, determina. Pero permanece.

 Detrás de estos vitrales, a la calle, no sólo está la luz inconfundible de una prodigiosa imaginación, sino que un corte de sombra tenue le decanta la raíz, como en aquellos opacos espejos de la historia que se iluminaron de pronto con el Renacimiento.

 Renace aquí la poesía.

                                    Luis Pastori

 (Para ejemplares de esta obra favor contactar directamente a Mariela Arvelo o pedirlos a través de  Amazon)

(Regresar al Tope de la Página)

NOVELAS

 

EL TRUENO FUE UNA DE MIS TUMBAS

El Trueno fue una de mis Tumbas. Haga click para ver una imagen ampliada.Monte Ávila Editores, Caracas, Venezuela, 1979; 173 pp. ISBN: B0000ED9AK .

Resumen: Es una historia que viene desde el “Génesis”, desde la formación del mundo, y va abriéndose paso – pasando por los indios, blancos y negros que poblaron América – hasta llegar a “La Tierra Prometida”, que no es otra que una hacienda de caña de azúcar, donde  una niña vive su infancia. Atrayentes leyendas regionales, tradiciones familiares y viejas costumbres, estrafalarios personajes que andan sueltos, todos regresan a la vida en esta novela que tiene como marco la naturaleza.     

Contraportada:

Sorprendente y contagiosa sensibilidad la de Mariela Arvelo, inevitablemente referida a una familia de poetas, entre los más válidos de Venezuela. Hay escritores que van encontrando su entonación después de varias pruebas, a veces no felices. Mariela Arvelo, desde su primer libro, Vitrales (1975), encuentra no solamente entonación suya que la distingue entre las demás voces del país, sino la materia prima de su existencia, el hondón anímico que contiene y donde se confunden sueños, vivencias, sensaciones de la infancia, visiones en el hecho creativo del lenguaje. No se equivocó Vicente Gerbasi cuando en las líneas con las que presentó Vitrales apuntó: “Recorre espacios del lenguaje donde cada objeto adquiere su propio valor plástico, su propia levitación, y donde el alma asume su angélico o demoníaco poder poético.” Esta apreciación resulta enteramente válida para el material central de este nuevo libro, El Trueno fue una de mis Tumbas, fantasmagoría riquísima en resonancias interiores y transfiguraciones de recuerdos de la niñez, en medio de la naturaleza o de los muros neblinosos de una hacienda más soñada que evocada. Con Mariela Arvelo despunta una nueva gran escritora venezolana. Su prosa está hecha de magia poética.

(Para ejemplares de esta obra favor contactar directamente a  Mariela Arvelo o pedirlos través de  Amazon)

 

(Regresar al Tope de la Página)

AKAIDA. Una novela en torno a los guaraos.

Akaida. Haga click para ver una imagen ampliada.Gobernación del Territorio Federal Delta Amacuro; impreso en Caracas, 1980. Portada e ilustraciones de Ligia Olivieri; 150 pp.  Depósito Legal: lf. 80-0206

Mención Honorífica, Premio Municipal de Literatura 1981.

Resumen: Esta novela – la primera de una trilogía indígena escrita por la autora – está basada en la vida, muerte, religión, hechicería, mitos  y costumbres de los warao, “gente  de canoa”, quienes habitan en el Delta del río Orinoco. La narradora es Akaida, un personaje mitológico que cerró con su cuerpo la abertura del cielo por la cual descendieron los primeros warao.

 

 “ AKAIDA es novela y es viento. Es escritura de Mariela Arvelo resucitada entre los guaraos. Es una flecha luminosa que se estrella contra las Cabrillas y se queda lela, rezumando poesía.

      Un desparramarse en la gratitud de cada palabra, saboreándolas, exprimiéndolas, sin que el alma se quede empalagada por tanto decir. Es encontrarse una piedra con vida y no poder estamparle un beso.

      Mariela Arvelo reinventa historias y reivindica palabras que el conquistador quiso borrar a fuego de arcabuz; serán dolor de cabeza de los académicos formalistas. Ella las aplica y explica sin que uno se dé cuenta; terminan siendo tan de uno como de ella.

      AKAIDA es una pequeña joya. Un universo completo. Unos ojos que acarician la oscuridad de un mundo por verse, por encontrar. Mitología cotidiana del guarao. Es denuncia también, es lucha contra el exterminio, contra la civilización que quiere acabar con la barbarie, siendo en verdad más bárbara; que quiere ignorar una historia por la tenue desventaja de no estar escrita, pero que se enriquece cada vez que cambia de voz”.

                                                                              Ramón Hernández

(Para ejemplares de esta obra, favor contactar directamente a  Mariela Arvelo )

 

(Regresar al Tope de la Página)

ORASIMI

Orasimi. Haga click para ver una imagen ampliada.Fundarte, Caracas, Venezuela, 1982. 152 pp. Prólogo de José Vila Selma. Portada y dibujos de Ligia Olivieri. Primera edición, 1981; segunda edición, 1982. Depósito Legal: lf 82-3.277

Premio Municipal de Literatura 1982.

 Resumen:  En contraste con los pacíficos warao que inspiraron Akaida - cuya única guerra es “de brujería”-  este libro está basado en los yanomami, los feroces indios guerreros del Alto Orinoco. A través de Orasimi, la joven india narradora, tenemos una visión completa, desde la propia selva, de la extraordinaria cultura milenaria de este pueblo.   

Contraportada:

     “Orasimi recoge la temática que la escritora venezolana Mariela Arvelo había venido trabajando en libros anteriores. Porque desde Vitrales (1975), El Trueno fue una de mis Tumbas y Akaida – sobre los indios guaraos – (1980), lo fundamental ha resultado ser siempre ella: ella como mujer que se esfuma debajo de otra mujer para narrarnos su historia que, en Orasimi, avanza con la de los indios yanoama, habitantes del Alto Orinoco. Aquí se busca trasladar al ámbito de la creación literaria, el origen, mitos, las leyendas que ellos han conservado escritos sobre la página de los labios durante todas las sílabas que conforman la palabra “siempre”.

      Es entonces, desde siempre, o mejor dicho, desde antes de siempre, de donde M.A. empezará a fecundar la historia, pues el universo yanoama así lo exige. Se hace necesario volver al origen, ocultarse bajo la piel de la selva, es decir, la mujer que lleva por nombre Orasimi, para poder comunicarnos el resultado de la sensibilidad otorgada a esas tribus indígenas.

      Orasimi nos da una visión de la selva “desde dentro”, desde la misma esencia del indio. No es la óptica científica ni la del antropólogo; aún cuando Mariela Arvelo ha investigado todo lo referente a la cultura de las comunidades indígenas que habitan las zonas cercanas al Orinoco, entre Brasil y Venezuela… Ella se combina con la tierra. Se da con la palabra. Desaparece en el cuerpo de un personaje que cose (escribe) la tela (la página) sin artificios, honestamente. No narra la historia “desde afuera”, sino que es cómplice de ella como única vía para interesar al lector. Fórmula ésta insustituible, si el escritor busca realmente escribir y ser leído”.

                                                             Alejandro Varderi  

 (Para ejemplares de esta obra, favor contactar directamente a  Mariela Arvelo ) 

 

(Regresar al Tope de la Página)

IRENA

Irena. Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Vitrales, Caracas, 1987; 192 pp. Portada e ilustraciones de Alberto Arvelo Mendoza.  ISBN 980-6139-00-3

Resumen: La primera parte de esta novela - con la cual M.A. cierra la trilogía indígena -  está basada en los indios barí, los mal llamados “motilones bravos” de la Sierra de Perijá. La segunda parte se refiere a los chibchas, antecesores de los barí, quienes, a la llegada de los conquistadores españoles, tenían el centro de su brillante imperio en la altiplanicie bogotana. La narradora Irena es el hilo conductor que une el presente y el pasado.  

Contraportada:

     “IRENA es un nuevo libro de la muy talentosa Mariela Arvelo; el último eslabón – según la autora – de una trilogía poética inspirada en el mundo mítico y mágico aborigen. Como bien lo sabe el público lector que ha seguido de cerca la fascinante trayectoria de nuestra Mariela, los dos primeros volúmenes se titulan AKAIDA, de noble estirpe warao, y ORASIMI, hondo reflejo de la antiquísima etnia yanomami.

      Esta vez la poeta dirige toda su depurada sensibilidad hacia el universo de los chibchas, comenzando por el pueblo barí – los mal llamados motilones bravos de Perijá – para aterrizar más adelante en el robusto altiplano bogotano, en medio del imperio chibcha de imponentes proporciones.

      La cultura barí es bien conocida desde el punto de vista etnográfico, el cual revela su delicada factura y sus ricas conexiones cosmogónicas… El imperio chibcha está extinto, pero históricamente bien documentado, aún cuando no hasta sus detalles más íntimos. En todo caso, era un mundo portentoso, con sus monumentos, su singular orfebrería, sus contingentes humanos de amplias proyecciones…

      Los barís y los chibchas son ramas distintas de una sola gran familia etnolingüística. Remontan con seguridad a un ancestro común. Pero no deja de ser poéticamente válido el proceder de Mariela, según el cual los barís vienen siendo descendientes directos de los desaparecidos chibchas de Cundinamarca. Es hermosa la imagen de IRENA, cuyo espíritu atraviesa la barrera del tiempo y el espacio en un viaje supraterrenal desde una comunidad barí actual hacia el imperio chibcha, desaparecido, mas no muerto.

     Mariela no pretende apropiarse de la mitología de estos pueblos, ya que su intención es eminentemente personal y creativa, pero sí respeta profundamente su realidad material y espiritual. Recoge hasta la extraña sonoridad de sus palabras ancestrales. El resultado es una obra de regia pulcritud y hermosura”.

                                                          Esteban Emilio Mosonyi

(Para ejemplares de esta obra favor contactar directamente a  Mariela Arvelo o pedirlos través de  Amazon) 

 

(Regresar al Tope de la Página)

AZAHARA Y EL CALIFA

Azahara y el Califa. Haga click para ver una imagen ampliada.Ediciones El otro el mismo, Mérida, Venezuela, 2004; 254 pp. ISBN: 980-6523-13-X

 Resumen: Esta novela se desarrolla en la España musulmana del siglo X y nos relata momentos destacados de la vida y la muerte de ‘Abd al-Rahman III, el primero y más grande califa cordobés. Es también el encuentro con Azahara, su  favorita, para quien él construye la ciudad palatina de Medina Azahara. Azahara es la cronista y narradora de la   historia.

Contraportada:

   AZAHARA Y EL CALIFA nos relata momentos de la vida y la muerte de ‘Abd-al Rahman III, apodado al-Nasir, el primero y más grande Califa cordobés. Es también el encuentro con Azahara, favorita del Príncipe de los Creyentes, para quien él construye la villa espléndida de Medina Azahara, en la campiña cordobesa, al pie del Monte de la Novia. Azahara nos brinda sus dotes de cronista y nos cuenta los hechos con una apasionada exactitud.

      Entramos en la España del siglo X; escuchamos y vemos, comprendemos; ya somos parte de su luz y su sombra. La narración se da en un doble plano: en el primero, los acontecimientos – unos gloriosos y otros desgraciados – que signaron la vida del monarca guerrero … desde su infancia, y más atrás aún, desde el arribo a las tierras de al-Andalus del abuelo inmigrado, sobreviviente único de la dinastía Omeya, destronada en Damasco.

      Por otra parte, en un plano más íntimo, se nos muestran los “cantos”, emotivos y breves, que la Azahara enamorada ofrece a ‘Abd al- Rahman. Y cuando él muere, en la Tercera Luna de Ramadán, Azahara se pierde, por los caminos de Andalucía, hasta llegar al mar, que es su final.

 (Para ejemplares de esta obra, favor contactar directamente a  Mariela Arvelo )

 

(Regresar al Tope de la Página)

TRADUCCIONES

LA CANCIÓN DE LAWINO. Un lamento africano.

La Canción de Lawino. Haga click para ver una imagen ampliada.Por OKOT  P’BITEK.
Título original, en lengua Acholi: WER PA LAWINO
Título de la edición inglesa, hecha por el autor: SONG OF LAWINO
Introducción y versión al castellano: Mariela Arvelo
Ediciones Actual; Dirección de Cultura, Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela, 1983; 198 pp.

 Resumen: Este largo poema de doce Cantos, escrito por uno de los más destacados  escritores de África Oriental y traducido por Mariela Arvelo, es el monólogo de Lawino, una auténtica mujer de raza acholi, quien ama y respeta su rica cultura tradicional. Es también un grito de protesta contra su esposo Ocol, quien se ha deslumbrado con la cultura occidental, quiere vestirse y actuar como los blancos  y ahora desprecia las viejas costumbres de su pueblo.

Contraportada:

      “Monólogo, lamento, grito de protesta de una mujer herida y orgullosa;  este es uno de los poemas fundamentales del África Oriental contemporánea. Escrito en Acholi y traicionado al inglés por el propio Okot, de él afirma certeramente Peter Nazareth: “Aquí se ha inventado una manera no inglesa de usar el inglés, para salir por ella de los fantasmas del colonialismo cultural.”

     Okot relata: A los bebedores de cerveza les gusta mucho mi poesía. Pero no a todos. ¿Ve esta cicatriz que tengo en la frente? Un mediodía estaba bebiendo en un bar de Gulu. Una mujer entró, alguien me señaló, y ella caminó tranquilamente, tomó una botella y me la quebró en la frente. Yo le dije: “¿Por qué?” y ella me respondió “Usted me insultó en su libro”. Mis amigos: “Vamos a llevarla a la policía”, y yo “No, no, no…esta es la mejor reseña que se ha hecho de mi libro”. La literatura  debe provocar lágrimas o risa, debe provocar ira, debe lograr que se despierte algo…

     Mariela Arvelo, narradora y poetisa, ama y se indigna con el poeta. Su resultado es una traducción impecable”.

                                         Alberto Arvelo

(Para ejemplares de esta obra, favor contactar directamente a  Mariela Arvelo )

 

(Regresar al Tope de la Página)

 INFANTILES

 LA DAMA DE LOS CARDOS.  

La Dama de los Cardos. Haga click para ver una imagen ampliada.Banco Nacional de Ahorro y Préstamo, Caracas,    octubre, 1982. Presentación de Eduardo Fuentes; Prólogo de Luis Pastori. 31 pp.

Resumen: Con el fin de acercar a los niños a la pintura y a la literatura al mismo tiempo, una editorial decidió editar cuentos infantiles basados en cuadros de pintores reconocidos. Como sabemos, los textos se escriben primero y se ilustran después, pero en este caso el proceso de creación se hizo a la inversa y el cuento  fue desarrollado a partir de un grupo de cuadros que Trino Orozco había pintado años atrás.

 

“Con  La Dama de los Cardos, un cuento para niños basado en una secuencia de cuadros del pintor larense Trino Orozco, sucede algo realmente mágico. Conjurar el quehacer literario de Mariela y la pintura de Orozco, ha sido acertadísimo. La razón, una sola: Trino pinta desde adentro, como escribe Mariela, y ella escribe como pinta Orozco… Y… ¿qué más? Nada  más. Sólo invitar a la lectura de esta prosa-poesía, tierna e invencionera, sobre la obra ya madura de un celebrado artista popular.”

                                                Alicia Perdomo

Tomado de: “Mariela Arvelo: La escritura de vitral”. Corpovoz, mayo-junio 1988

(Para ejemplares de esta obra, favor contactar directamente a  Mariela Arvelo )

 

(Regresar al Tope de la Página)

CUENTOS Y VERSOS POPULARES

Cuentos y Versos Populares. Haga click para ver una imagen ampliada.Texto: Mariela Arvelo; Figuras de Cerámica: Beatriz Plaza. Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2000; 64 pp.

Resumen: Como su título lo indica, el material de este libro fue recogido de la tradición oral venezolana - folklore en verso y prosa - seleccionado y adaptado por la autora. En la Primera Parte encontramos cuentos de animales, cuentos y tradiciones regionales y un cuento venezolano con influencia española. La Segunda Parte está formada por coplas llaneras que fueron recopiladas por un lejano pariente de M.A. entre 1905 y 1918.

(Para ejemplares de esta obra, favor contactar directamente a  Mariela Arvelo )

(Regresar al Tope de la Página)

MITOS Y LEYENDAS INDÍGENAS

Mitos y Leyendas Indígenas. Haga click para ver una imagen ampliada.Texto: Mariela Arvelo; Figuras de Cerámica: Beatriz Plaza. Editorial Apoyo Educativo C.A. Caracas, Venezuela. Primera edición 1998; segunda edición Editorial Tecnocolor, 1999; 64 pp.

Resumen: Los indígenas venezolanos, que tienen alma de poetas, han creado bellos e interesantes mitos para explicar el origen del hombre, los animales, el Sol, el fuego, las estrellas…  Para este libro – que está ilustrado con figuras de cerámica de  Beatriz Plaza - M.A. ha adaptado y reunido nueve maravillosos  mitos y leyendas de las etnias warao, yanomami, pemón, piaroa y barí.

Contenido:

Etnia Warao

bullet

El Dueño del Sol, Ya y Guakú

bullet

Botowito, el Hombre-Zancudo

bullet

El Orejón Kojokowari

Etnia Yanomami

bullet

Sangre de Luna

bullet

El Origen del Fuego

Etnia Pemón

bullet

El Rabipelado Glotón y el Gallito de Monte

Etnia Piaroa

bullet

Los Tres Hermanos y la Creación del Mundo

Etnia Barí

bullet

Los Antepasados

bullet

Origen de las Estrellas

(Regresar al Tope de la Página)

CUENTOS INDÍGENAS VENEZOLANOS

Cuentos Indígenas Venezolanos. Haga click para ver una imagen ampliada.Selección y Adaptación de Mariela Arvelo. Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2004; 87 pp.

Resumen: En esta obra, doce de los catorce  mitos y leyendas adaptados para niños,  pertenecen a grupos distintos de los tratados en el libro Mitos y leyendas indígenas. Las historias que aquí aparecen  nacieron de la rica imaginación de los makiritares (ye’kuana), guajiros (wayú), cariñas (kari’ña), piapocos (tsasé) y pemones.

Contenido:

    Makiritares (Ye’kuana)

bullet

Leyenda del árbol que da corales

bullet

El viaje de los antepasados

Guajiros (Wayú)

bullet

La historia del fuego, perro y zorro

bullet

El pájaro que ríe y el nombre de los clanes

bullet

Makuira, Barrigón y los pájaros rojos

Cariñas (Kari’ña)

bullet

Káputa y la inundación

bullet

Los gemelos son hijos del sol

bullet

El sapo Pororu se cayó del cielo

Piapocos (Tsasé)

bullet

Las hermanas desobedientes

Pemones

bullet

El cocuyo y la zarzamora

bullet

Aventuras de Maichak

 (Regresar al Tope de la Página)

ETNIAS INDÍGENAS DE VENEZUELA

Etnias Indígenas de Venezuela. Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2005; 100 pp.

Resumen: Este es uno de los pocos libros, tal vez el único, que - aún cuando describe extensamente, con rigurosa exactitud, el sorprendente mundo de los warao, piaroa, yanomami, wayú (guajiro), yekuana (makiritare) y pemón - está escrito de manera clara y sencilla, al alcance de lectores infantiles y juveniles.  

(Regresar al Tope de la Página)

VALORES DEL PREESCOLAR

Valores del Preescolar. Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2002; 74 pp.

Resumen: En este libro, una niña y un niño de 5 años, Gaby y Mauricio, narran, con lenguaje propio de su edad, veinte cortos relatos de su vida en la escuela, durante el último curso de preescolar. Y cada una de esas veinte historias sirve para exaltar uno o varios valores morales. Por ejemplo, en el primer texto, “La Jardinera”, se exalta la amistad; en “El Regalo”, se exalta el amor; en “El Mural” se exaltan la solidaridad, la  creatividad, la colaboración y el trabajo…

(Regresar al Tope de la Página)

EFEMÉRIDES ESCOLARES

Efemérides Escolares. Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2003; 64 pp.

 Resumen: En este libro -  que fue partido en dos por conveniencia de la editorial – volvemos a encontrar a Gaby y a Mauricio, los dos niños que conocimos en Valores del Preescolar, quienes ya tienen 6 años y, junto a sus compañeros, han comenzado el 1er grado de educación primaria. El libro contiene las efemérides que se conmemoran en las escuelas venezolanas, descritas mes por mes,  y “dramatizadas” muy graciosamente por los niños.

(Regresar al Tope de la Página)

EFEMÉRIDES ESCOLARES (Manual para Docentes)

Efemérides Escolares (Docentes). Haga click para ver una imagen ampliada.Textos: Mariela Arvelo; Actividades: Mónica García. Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2004; 87 pp.

 

(Regresar al Tope de la Página)

EL ABC DE LOS VALORES 1er grado

El ABC de los valores (1er grado). Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 1998; 64 pp.

 Resumen: Casi todos los textos de este libro son originales de M.A., escritos para mostrar a los pequeños  los diferentes valores morales. Sin embargo, por sugerencia de los editores, se incluyen algunas adaptaciones de la literatura universal, como “La oveja y el cerdo” un ejemplar cuento escandinavo que destaca la importancia de la colaboración y el trabajo en equipo.

(Regresar al Tope de la Página)

EL ABC DE LOS VALORES 2do grado

El ABC de los valores (2do grado). Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 1999; 71 pp.

Resumen: Aún cuando aquí encontramos algunos cuentos  originales de la autora, como “De cómo Pinocho se convirtió en un niño real”, “La lección del Señor Búho” y “Papá es un hombre responsable”, la mayoría los cuentos  que conforman el libro son adaptaciones de fábulas e historias  populares. También hallamos poemas y canciones.    

(Regresar al Tope de la Página)

EL ABC DE LOS VALORES 5to grado

El ABC de los valores (5to grado). Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2002; 59 pp.

 Resumen: Los 19 textos en verso y en prosa de este libro, fueron concebidos para niños de 10 a 12 años, y están escritos en un lenguaje apropiado para las edades e intereses de los jóvenes lectores. Se destacan las biografías de algunas personalidades venezolanas, como la heroína Luisa Cáceres de Arismendi, en “La heroica prisionera” y el deportista Andrés Galarraga en “Galarraga, el Gran Gato”

(Regresar al Tope de la Página)

 

EL ABC DE LOS VALORES 6to grado

El ABC de los valores (6to grado). Haga click para ver una imagen ampliada.Editorial Tecnocolor, Caracas, Venezuela, 2003; 64 pp.

Resumen: Los jóvenes pre adolescentes que están terminando su educación primaria, encontrarán en este libro interesantes y aleccionadoras lecturas sobre variados temas, que van desde la conservación del ambiente en el mito guajibo “El árbol de todas las frutas”, hasta una hermosa lección de perseverancia en  “El niño que encontró la luz”, un cuento popular de la China.   

(Regresar al Tope de la Página)

EL CANGREJO CON TENAZAS DE ORO

El Cangrejo con Tenazas de Oro. Haga click para ver una imagen ampliada. Resumen:  Este es un  cuento de ciencia ficción que se desarrolla en una playa venezolana donde cuatro hermanitos – tres niños y una niña – disfrutan de sus  vacaciones. Una extraña fila de cangrejos que se moviliza hacia una cueva determinada, da inicio a la interesante aventura…

(Regresar al Tope de la Página)

 

LA HISTORIA DE RON-RON

La Historia de Ron-Ron.  Haga click para ver una imagen ampliada. Resumen: Este cuento, escrito para los más pequeños, narra la historia de un cigarroncito, el cual tenía grandes dificultades para volar, pero superó el obstáculo por medio de su dedicación y esfuerzo por aprender.

(Regresar al Tope de la Página)

 

TU-TU ROJO, EL CAMIÓN- BARCÓN

Resumen: Es la historia de un viejo camión que había  sido abandonado en la orilla del mar, pues estaba inservible. Varios niños lo encuentran, se montan en él, le toman cariño y lo convierten en un camión-barcón, su juguete preferido.

 

Nota: Estos tres últimos cuentos pertenecen a la colección Sono Libros. Distribuidora Sonográfica C.A., Caracas.  

(Regresar al Tope de la Página)

 

Inicio | Biografía | Obra Literaria | Crítica Literaria | Miscelánea | Galería de Fotos | Contacto

 

Este sitio web se actualizó por última vez el 01/09/2010

Copyright © 2005-2010 Mariela Arvelo. Todos los derechos reservados.